ギルティ プレジャー

Lana del rey - Caught you boy 【拙訳】

f:id:ladynanayan:20180528161424j:plain

LANA DEL REY - CAUGHT YOU BOY (MUSIC VIDEO)

 

Everything you do, everything I like
On the radio, dancing in the night
Flowers in my hair, roses on the vine
You can be my guy, and I'm your baby, right?
My my, apple in my eye
Looking really hot while I'm making cherry pie
Show me what you got, got the sparkle in your eye
You're so high

 

私の好きなものは君そのもの
ラジオを流し、今夜は踊ろう
頭に花を飾り、つるに咲く薔薇
君は私の男、私は君の恋人でしょう
私の瞳の中の林檎は魅力に満ちている
チェリーパイを作りながら見つめてる
手の内を見せて、瞳の煌めきを
君はハイになっている

 

I'm yours and I'm free and I'm fun
I'm wild as can be, and I want
I want you boy, I want you boy
I'm cool and I'm calm
A dangerous army of one and I caught
Caught you boy, I caught you boy


私は君のもの、自由で、楽しんでる
あるがままに野生に生きる私が欲しいもの
君が欲しい 君が欲しいんだ
私は冷静で落ち着いているよ
危険な兵士が君を捕まえる
手に入れた、君を手に入れたんだ

 

Every way I move, every way you like
Pulling on my dress, holding me too tight
I know we'll probably lose, only got tonight
But I love the way we kiss, love the way we fight
My, my, looking really fly
Like the way the bling on your pinkie ring shine
You spin me really fast and you catch me in the sky
I'm so high


君の好みの仕方で、私が動くたびに
ドレスを引っ張って、強く抱きしめて
知っているんだ、私たちは全て失うことを

今夜だけしか得られないことも
でも私はキスと、この戦い方を愛している
見て見て、私の飛行を
君のピンクの指輪が輝くように
高速回転させ、空で私を捕まえる
ハイになっちゃった


I'm yours and I'm free and I'm fun
I'm wild as can be, and I want
I want you boy, I want you boy
I'm cool and I'm calm
A dangerous army of one and I caught
Caught you boy, I caught you boy


私は君のもの、自由で、楽しんでる
あるがままに野生に生きる私が欲しいもの
君が欲しい 君が欲しいんだ
私は冷静で落ち着いているよ
危険な兵士が君を捕まえる
手に入れた、君を手に入れたんだ


I wish I may, I wish I might
Have my one true love tonight
Will you be mine?
Oh hi, look at daddy shy
Cause the way you put your hands on me
While I, I can barely breathe
Baby boy you make me sigh-igh-igh-igh


願わくば今夜

真実の愛を手に入れる
君は私のものになってくれる?
ああ、父をみて
君の触り方に照れているんだ
ろくに呼吸ができない
ねえ、ため息をつかせてよ

 

I'm yours and I'm free and I'm fun
I'm wild as can be, and I want
I want you boy, I want you boy
I'm cool and I'm calm
A dangerous army of one and I caught
Caught you boy, I caught you boy


私は君のもの、自由で、楽しんでる
あるがままに野生に生きる私が欲しいもの
君が欲しい 君が欲しいんだ
私は冷静で落ち着いているよ
危険な兵士が君を捕まえる
手に入れた、君を手に入れたんだ

 

Thunder in the air, trouble on my mind
Hold me in the dark, kiss it all behind
Baby don't be scared, come on honey smile
Everything is fine now, everything is fine


漂う雷の気配、苦しい胸中
暗闇の中で私を抱きしめて、陰にキスして
ベイビー怖がらないで、ハニースマイルでおいで
全て大丈夫、何も問題ないから

 

My, my, talking all night
Laughing really hard and it makes me wanna cry
I love our playing house, love our dressing up nights
Drinks on ice


一晩中お喋りしよう
腹の底から笑うと泣けてきちゃうんだ
私たちの家、夜を飾り付けるが大好き
飲み物に氷を浮かべて

 

I'm yours and I'm free and I'm fun
I'm wild as can be, and I want
I want you, I want you
I'm cool and I'm calm
A dangerous army of one and I caught
I caught you, I caught you
I caught you boy, I caught you boy
I caught you, I caught you
I caught you boy, I caught you boy
I caught you, I caught you


私は君のもの、自由で、楽しんでる
あるがままに野生に生きる私が欲しいもの
君が欲しい 君が欲しいんだ
私は冷静で落ち着いているよ
危険な兵士が君を捕まえる
手に入れた、君を手に入れたんだ
ボーイ、君を捕まえた 捕まえた
私は君を手に入れた、手に入れたんだ

 

Lana del rey - Paris【拙訳】

 f:id:ladynanayan:20180201234024j:plain

soundcloud.com

 

Baby, say goodnight, text me when you get home safely
Like you always did when we was first dating

ベイビー おやすみなさい
無事に家に着いたらメールしてね
最初に出会った時にいつもしてくれてたように

You're sittin' in your office, dreamin' of a different life
You say you wanna make me smile and see my wild side
If we don't leave town now, we're never gonna get out of here alive
I'm walkin' home from school, my thoughts are drifting into space
Why don't we leave tonight and take off to a different place?
Don't tell my daddy why, gotta get on that plane and just fly

君はオフィスのデスクに座って、違う人生を夢みてる
私の笑顔と野性的な面を見たいと君は言った
今私たちがこの町を出ないと、ここで生き残ることは決してない
学校からの帰り道、私の考えは宇宙に漂ってる
今夜ここではないどこかへ行きましょう
父には言わないで、飛行機は飛び立つところよ

Take me to Paris
Let's go there and never look back
Paris, we can be crazy like that
You're such a naughty boy
Why you taking that Polaroid?
Put on a show you'll enjoy
Take me to Paris

私をパリに連れていって
決して後ろは振り返らずに
パリ、私たちを夢中にさせる場所
君はいじわるね
どうしてポラロイドを撮るの?
君が楽しめるショーが始まるよ
私をパリに連れていって

I wanna be that fantasy that you got on your mind
Flying across the sea to somewhere that they'll never find
We should go while we're young
Cause one day, we will want to rewind

君の心に抱いている幻想になりたい
海を渡って、彼らに決して見つけられないどこかに飛んでいく
私たちが若いうちに行かなくては
時間を巻き戻したくなる日が来るから

Our time in Paris
Take me to Yves Saint Laurent
Paris, make out in a dark restaurant
We'll dance until we die
Wanna go out every night
Promise we won't say goodbye

Take me to Paris
Let's go there and never look back
Paris, we can be crazy like that
You're such a naughty boy
Why you taking that Polaroid?
Put on a show you'll enjoy
Take me to Paris

パリでの私たちの時間
イヴ・サン・ローランに連れていって
パリ、暗いレストランでキスしたり
最後の時まで踊りましょう
毎晩、外に行きたい
約束して、さようならは言わないと

私をパリに連れていって
決して後ろは振り返らずに
パリ、私たちを夢中にさせる場所
君はいじわるね
どうしてポラロイドを撮るの?
君が楽しめるショーが始まるよ
私をパリに連れていって

Walking through the streets at dawn, we dance by empty carousels
Singin' at the Sacré-Cœur, and climbing up the Tour Eiffel
Under the stars, we are, we are Dreaming

夜明けに通りを歩いて、誰もいないメリーゴーランドで踊りましょう
サクレ・クール寺院で歌って、エッフェル塔に登るの
星空の下で、私たちは夢を見てる

You're such a naughty boy
Why you taking that Polaroid
Put on a show you'll enjoy
Take me to in Paris
Take me to Yves Saint Laurent
Paris, make out in a dark restaurant
We'll dance until we die
Wanna go out every night
Promise we won't say goodbye

君はいじわるね
どうしてポラロイドを撮るの?
君が楽しめるショーが始まるよ
私をパリに連れていって
イヴ・サン・ローランに連れていって
パリ、暗いレストランでキスしたり
最後の時まで踊りましょう
毎晩、外に行きたい
約束しよう、さようならは言わないと

Baby, say goodnight, text me when you get home safely
Like you always did when we was first dating

ベイビー おやすみなさい
無事に家に着いたらメールしてね
最初に出会った時にいつもしてくれてたように

Lana del rey - St. Tropez【拙訳】

f:id:ladynanayan:20180201223401j:plain


Lana Del Rey - St Tropez (Party Girl)

Standin' on the rooftop
Just out of earshot
Lookin' at this gangster guy
Thinkin' he's a hot shot
Pourin me a big shot
Tryin' to get me drunk and high

誰にも聞こえない屋上で
一人のギャングを見つめてる
想像してるんだ
彼のホットショットが
私に注がれるのを
酔っぱらって楽しませてよ

He wishes to be seen with me in his limousine
And he says we'll have a real good time
Well xxo but I want you to know

彼の願いは私とリムジンに乗ること
彼曰く “俺たちはいい時間を過ごせるよ”
そうね、まずは接吻と抱擁を
これは知っておいて欲しいんだ

Every single night in the lights I'll be sparklin' bright
I'm just a party girl, tryin to get my drinks for free from you
If you hold me tight it's alright let the fire ignite
I'm a party girl, and I'm just warnin' you

毎晩ライトに照らされ私は輝く
私はパーティガール
君のお金で飲みたいな
抱きしめてくれたら、火が付くから
私はパーティーガール、警告はしたからね

※You don't get it you just don't get it
You've already forgotten even though I just said it
Came tonight to put my work on this play
Bringin' New York down to St. Tropez

君は手に入れてない、手中にはない
さっき言ったばかりなのに、君はすでに忘れてる
今夜ここに来たのは私の作品を展示するため
NYからサントロペに連れていく

You don't get you just don't get it,
You've already forgotten even though I just said it.
I won't fall in love, I won't ever stop,
I'm partyin' all night, I'm gonna make it pop

君は手に入れてない、手中にはない
さっき言ったばかりなのに、君はすでに忘れてる
1,私は恋には落ちない 2,私は止まらない
3,一晩中パーティーをする 4,盛大にね

Kissin on your white yacht
Show me what you got got
Play a little rock n' roll
On an island hop stop, maybe we should dot dot dot
(loose control)

君の白いヨットの上でキス
持っているものを見せて
ロックンロールを弾いて
この島の熱い場所で
たぶん私たちは...
(操縦不能

Do you think it's really mean
that I'm only on the scene
cause I want a little danger boy
Well xxo but I told you so.

これに本当の意味があると思う?
私はここに居るだけ
少し危険な子が欲しいんだ
そうね、まずは接吻と抱擁を
言ったはずでしょ

※repeat

It's not about us, just forget about us tonight
Put your cigarette down baby light up the town
Beside me

私たちのことじゃない
今晩のことは忘れて
煙草を落として街を照らしましょう
私のそばで

※repeat

Lana del rey - Smarty 【拙訳】

f:id:ladynanayan:20171129111808p:plain

soundcloud.com

Do I make you feel like Christmas time
Put me in a party dress one time
Love me till I see the sunshine
Say you'll never leave me
Say you'll never leave me

クリスマスみたいな気分にしてあげる
パーティドレスを私に着せて
太陽が昇るまで私を愛して
言って、離さないって

Who has the face like smarty does?
Who has the voice like smarty does?
Who has the choice like smarty does?
Nobody, nobody
Who has the face like smarty does?
Who has the voice like smarty does?
Nobody
Who has the choice like smarty does?
Nobody, nobody

誰が利口そうな顔してる?
誰が賢そうな声してる?
誰が正しい選択をする?
誰も...誰もいない

Say I make you feel like christmas time
Say I make you feel like christmas time
Tell me that I feel like christmas time
Put me in a party dress one time
Baby, if you love me you'll call me a bunny
Tell me I'm just a baby, honey
Beat me and tell me no one will love me
Better than you do Better than you do

言って、クリスマスみたいな気分にしてあげるって
クリスマスみたいな気分だよ、って教えてよ
パーティドレスを私に着せて
ベイビー 私をバニーと呼んで 私を愛してるなら
私を叩いて、言って"誰もお前を愛さない"って
良いんだ 君がしてくれるよりも

Dance me all around the room
Dance me around the room
Keep out the stars, turn out the lights
This little world is yours tonight
Dance me all around the room
Say you'll never leave me

お部屋で踊りましょう
星明りと電気は消して
今夜この小さな世界は君だけのもの
お部屋で踊りましょう
私から離れないと言って

Who has the face like smarty does?
Who has the voice like smarty does?
Who has the choice like smarty does?
Nobody, nobody
Who has the face like smarty does?
Who has the voice like smarty does?
Nobody
Who has the choice like smarty does?
Nobody, nobody

誰が利口そうな顔してる?
誰が賢そうな声してる?
誰が正しい選択をする?
誰も...誰もいない

Say I make you feel like
Like you did, like you did when you were thirteen
Say I make you feel like
When you were the dirty heavy metal king
Say I make you feel alright, alright, alright

君を13歳の時のような
ダーティヘビーメタルキングだった頃のような
気分にしてあげるって言ってよ
言ってよ、君を…分かった、分かった

Kissing me till I see the sunshine
Kissing me till I see the sunshine
Keep out the stars, turn out the lights
This little world is yours tonight
Is yours tonight
This little world is yours tonight
Say you'll never leave me
Say you'll never leave me

太陽が昇るまでキスして
星明りと電気を消して
今夜この小さな世界は君だけのもの
私から離れないと言って

Who has the face like smarty does?
Who has the voice like smarty does?
Who has the choice like smarty does?
Nobody, nobody
Who has the face like smarty does?
Who has the voice like smarty does?
Nobody
Who has the choice like smarty does?
Nobody, nobody Nobody, nobody
Nobody, nobody

誰が利口そうな顔してる?
誰が賢そうな声してる?
誰が正しい選択をする?
誰も...誰もいない

 
〈※リフレイン部分は訳を省略しています〉

Lana del rey - Gangsta Boy 【拙訳】

 f:id:ladynanayan:20171022014643j:plain

soundcloud.com

 

My gangsta boy. 
I don't care if you're going to prison,
I wouldn't say I l-love you if I didn't,
I can cheat cause I know what I'm missin'
Boop, boop, woopty doo. 

 

私のギャングスタボーイ
たとえ君が監獄に入ろうが気にしない
愛してるなんて思ってもないことは口にしない
見逃したってことにしておけばズルできる

 

I won't play cause I'm already winnin'
Kissing your lips, Hot-hot like I'm sinnin'
High school, loved you from the beginnin',
Boop, boop, woopty doo. 

 

私は遊ばないよ、もう既に勝ってるし
君の唇にキスをする
罪を犯したみたいに熱い
高校時代、はじめから君のことが大好きだった

 

I want you, you, you,
By my swimming pool,
You, you, you,
That would be so cool. 

君が君が君が欲しいんだ
スイミングプールの側で
ああ、もう
君ってすっごくクールだ

 

You're my gangsta boy, You're my gangsta boy,
Cause you're my favourite toy, You're my favourite toy,
Get you out, Get you wet, No, I'll ever never stop.
You're my gangsta boy, You're my gangsta boy,
B-B-Boy,Oooh,[×3] My gangsta boy.

 

私のギャングスタボーイ
だって君はお気に入りの玩具
君はわたしのお気に入りの玩具だから
どこかいって、濡れてきて
嫌だ、絶対やめないから
私のギャングスタボーイ
ギャングスタボーイ

 

I don't care what my girls and my mama
say about you, bad boy, I like the drama,
We can ditch 'em all while you're out, if you wanna,
Boop, boop, woopty doo. 

 

気にしないよ
ママや友達がきみついてなんて言おうと
私はドラマが好きなの
君が外にいる間に彼らを見捨てようか、
君がそう望むならね

 

Like your leather and your long hair, honey, honey,
You can bring your love and baby, I got the money,
Love you baby boy,
Like I never loved nobody,
Boop, boop, woopty doo. 

 

君のレザーが、君の長い髪が好きなんだ
ハニー、ハニー
君が愛を届けてくれるから
僕は金を手に入れるんだ
ベイビーボーイ愛してるよ
君以外の愛を知らないみたいに

 

I want you, you, you,
By my swimming pool,
You, you, you,
That would be so cool. 

 

君が君が君が欲しいんだ
スイミングプールの側で
ああ、もう
君ってすっごくクールだ

 

※You're my gangsta boy, You're my gangsta boy,
Cause you're my favourite toy, You're my favourite toy,
Get you out, Get you wet, No, I'll ever never stop. 
You're my gangsta boy, You're my gangsta boy,
Oooh, B-B-Boy,[×3] Oooh, My gangsta boy.

 

私のギャングスタボーイ
だって君はお気に入りの玩具
君はわたしのお気に入りの玩具だから
どこかいってよ、濡れてきて
嫌だ、絶対やめないから
私のギャングスタボーイ
ギャングスタボーイ

 

Summer's almost over, baby,
Everybody thinks I'm crazy,
I could have it all,
But it means nothing without you,
Boy, I've been so lonely lately,
I'll never get tired of waiting,
I could have the world,
But it means nothing without you.

 

夏が終わろうとしてる
皆 私が狂ってると思ってる
私は持てるすべてを手に入れた
ただ、君がいないとそこに意味はない
ボーイ、最近寂しい思いをしてきたの
待つことに疲れを感じたことはないの
私は世界を手に入れることができる
でも、君がいない世界なんて意味ないじゃない

[※repeat]

Lana del rey - Dum Dum 【拙訳】

f:id:ladynanayan:20171022014518j:plain

soundcloud.com


Once you've had something
Something so beautiful
You’ll never be the same

かつて君が手にしたもの
それはなにか美しいもの
二度と元には戻れないよ

I’m a wild child, bright child
Knockin’ at your door
You thought that you were done
But now you want me even more
Dum Dum
Want me even more, dum dum

あたしは野生的で輝く子
君の家の扉を叩いてる
なにをしてきたか君は教えてくれたけど
今まで以上にあたしを求めてるんだ
馬鹿馬鹿しい
あたしが欲しいのね、ばかみたい

I’m a star child, big smile
Livin’ in LA
I’m comin’ over baby
You can't go to school today
Dum Dum
Go to school today, dum dum

あたしは星の子、大きな笑顔
L.A.に住んでる
ベイビー あたしが来たからには
今日は君は学校には行けない
馬鹿馬鹿しい
今日は学校には行けないのよ、愚かね

I belong to a bygone era
Like the Scarlett O’Hara
Of the downtown scene
Cause I just wanna drink
I just wanna drink

あたしは過ぎ去りし時代にいる
スカーレット・オハラ
繁華街にいるシーンみたいに
だって飲みたいだけ
ただ飲みたいだけなんだ

I’m a pop blues singer
Fan ban zinger
Mansfield ringer
From the Hollywood silver screen
Silver screen

あたしはブルースシンガー
ジンガーから吹く風
マンスフィールド リンガー
ハリウッドの銀幕からやってきた
ハリウッドの銀幕から

Once you've had something
Something so beautiful
You’ll never be the same
Once you've had a taste of living my way
You’ll be forever changed

かつて君が手にしたもの
それはなにか美しいもの
二度と元には戻れないよ
私の人生を一度味わうと
君は永久に変わるだろう

I’m a wild child, sky high
Lyin’ on your floor
I know I had a lot
But babe I want a little more
Dum dum
Want a little more, dum dum

あたしは野生児、遠い空
君の床に横になる
たくさんの物を手に入れてきたけれど
ベイビー あともう少しだけ欲しいんだ
馬鹿みたい
あともう少しだけ、愚かね

In my white, mink pink
Cigarettes from the store
I’m makin’ all em’ rich
Do you wander to the shore
Dum dum
Wander to the shore, dum dum

白色、ミンクピンク
店で買った煙草
あたしが彼らを裕福にしたんだ
あてもなく岸を歩きましょう
馬鹿馬鹿しい
岸を歩きましょう、馬鹿ね

I belong to a bygone era
Like the Bugsy Malone
Of the pink sahara
Cause I’m on the scene
Yeah, I’m on the scene

あたしは過ぎ去りし時代にいる
バグジーマローン(ダウンタウン物語)みたいに
淡紅のサハラで
あたしは映画のシーンにいる
ええ、映画のシーンにいるんだ

I’m a bad jazz singer
Givin’ You the finger
No matter what you linger
Cause you like me even when I’m mean
I’m the queen

あたしは悪いジャズシンガー
君に中指を立ててやる
いくらだらしなくても構わない
気分が悪いときでさえも好きでいてくれる
あたしが女王だから

Once you've had something
Something so beautiful
You’ll never be the same
Once you've had a taste of living my way
You’ll be forever changed
[×4]

かつて君が手にしたもの
それはなにか美しいもの
二度と元には戻れないよ
私の人生を一度味わうと
君は永久に変わるだろう

Lana del rey - Us against the world 【拙訳】

f:id:ladynanayan:20171013195540j:plain


Lana Del Rey - Us Against The World


What do you need to get high for,
when your baby’s so to die for?
Quit your job let’s make a ride for it

ハイになるには何が欲しい
あの子たちが死ぬほど欲しがるもの?
仕事なんて辞めて、車でどこかへ行こう

If you want it super-size, I can do that for you.
If you want it double fries, I can do that for you.
If you wanna good surprise, I can do that for you.
If you won’t believe your eyes, I can do that for you.

スーパーサイズが欲しいならば、私が用意できるよ
ダブルポテトを望むなら、私が用意するし
素敵なサプライズを受けたいときは、私が用意する
自分の目が信じられなくなるようなこと、私がしてみせるよ

What do you need to get high for,
When your baby’s so to die for?
Quit your job let’s make a ride for it,
It’s us against the world.

ハイになるには何が欲しい
あの子たちが死ぬほど欲しがるもの?
仕事なんて辞めて、車でどこか行こう
これが私たちの世界への反抗

If you want a cola, I can make it colder,
If you want a bad girl, Nobody’s bolder,
And if you want the Queen Of New York
then you better call me, call me.
 
君がコーラを望むなら、より冷えたのを差し出すよ
誰よりも大胆で、悪い子を望むなら、
もし君がニューヨークの女王を望むなら
それなら私に電話して、電話して

If you want some dirty lies, I can do that for you.
Watch me dance for other guys, I can do that for you.
Tell you everything's alright, I can do that for you.
Never ever leave your side, I can do that for you.

もし君が汚れた嘘を望むなら、私が用意してあげる
他の奴と踊れというなら私は誰とでも踊ってあげる
真実を話せというなら、わかった話してあげるよ
そばにいてと言うなら、私はどこへも行かないよ

※What do I need to get high for?
There ain't no reason to cry for.
Quit your job, let’s make a life, boy,
it’s us against the world.

ハイになるには何が欲しい?
この涙に理由なんかない
仕事なんて辞めて、人生を作ろうよ boy
これが私たちの世界への反抗だから

If you want a cola, I can make it colder,
If you want a bad girl, Nobody’s bolder,
And if you want the Queen of New York
then you better call me, call me.

君がコーラを望むなら、より冷えたのを差し出すよ
誰よりも大胆で、悪い子を望むなら、
もし君がニューヨークの女王を望むなら
それなら私に電話して、電話してね

Lights, lights, Sights, sights.
Buy me Coca Cola in the middle of the night.
Ah-ah-ah, ah-ah-ah.
Lights, lights, Sights, sights.
Buy me Coca Cola in the middle of the night.
Ah-ah, ah-ah.

輝く光にこの眺め
夜の中心で私にコカ・コーラを買って
輝く光にこの眺め
夜の中心で私にコカ・コーラを買って

※repeats