ギルティ プレジャー

Bobby Womack featuring Lana Del Rey - Dayglo Reflection【拙訳】


Bobby Womack - Dayglo Reflection (feat. Lana Del Rey)


As a singer grows older
His conception goes a little deeper
Because he lives life and
He understands what he's trying to say a little more

歌手は歳を重ねるにつれ彼の概念は少し深くなる
何故なら彼は既に人生を生きているから
彼は理解しているのだ、言いかけたその一言を

The earth is but a Dayglo reflection
A turn that will bring you only life
I'm forming to myself, but I'm not broken
Waiting for the day to bring me light

地球はデイグロー(蛍光着色料)の反射のよう
その回転は君の人生を運んできてくれるだろう
私は自己形成をしているが、壊れることはない
いつの日か私に光が訪れるのを待っているんだ

If everything said everything is everything
The only thing I ever dreamed is you and me
'Cos I break down, I take you down and
I love it every step of the way
Ooh ahh

もし全てが全ては全てであると言うならば
私が唯一夢を見たのは君と私だ
何故なら私が精神的に不安な時
君と色んな所に行くのが好きなんだ

As a singer grows older
His conception goes a little deeper
Because he lives life and
He understands what he's trying to say a little more
As the singer tries to find out what's happening in life
It gives him a better insight
On telling the story of the song he's trying to sing

歌手は歳を重ねるにつれ彼の概念は少し深くなる
何故なら彼は既に人生を生きているから
彼は理解しているのだ、言いかけたその一言を
歌手が人生で何が起こったのか探しているとき
それは彼に良い洞察を与えるんだ
彼が歌おうとしている曲から話を聞いてくれ

Watching from a distant constellation
Eyes that can see the world in changing hues
Visions still unfold in sweet imagining
Time reveals that love is the only truth

遠い星座の距離から
変化する色合いで世界を見ることが出来る目
いまもビジョンは甘い想像で展開している
時間は愛が唯一の真実であることを明らかにする

If everything said everything is everything
The only thing I ever dreamed is you and me
'Cos I break down, I take you down and
I love it every step of the way
Ooh ahh

もし全てが全ては全てであると言うならば
私が唯一夢を見たのは君と私だ
何故なら私が精神的に不安な時
君と色んな所に行くのが好きなんだ



【追記】
宇多田ヒカルがラジオでこの曲を推していたのを知って、興奮して勢いで書きました。
https://tower.jp/article/feature_item/2014/03/17/0701

この訳はおかしいナリよ。と思われたら遠慮なくコメントお願い致します!