ギルティ プレジャー

Lana del rey - Us against the world 【拙訳】

f:id:ladynanayan:20171013195540j:plain


Lana Del Rey - Us Against The World


What do you need to get high for,
when your baby’s so to die for?
Quit your job let’s make a ride for it

ハイになるには何が欲しい
あの子たちが死ぬほど欲しがるもの?
仕事なんて辞めて、車でどこかへ行こう

If you want it super-size, I can do that for you.
If you want it double fries, I can do that for you.
If you wanna good surprise, I can do that for you.
If you won’t believe your eyes, I can do that for you.

スーパーサイズが欲しいならば、私が用意できるよ
ダブルポテトを望むなら、私が用意するし
素敵なサプライズを受けたいときは、私が用意する
自分の目が信じられなくなるようなこと、私がしてみせるよ

What do you need to get high for,
When your baby’s so to die for?
Quit your job let’s make a ride for it,
It’s us against the world.

ハイになるには何が欲しい
あの子たちが死ぬほど欲しがるもの?
仕事なんて辞めて、車でどこか行こう
これが私たちの世界への反抗

If you want a cola, I can make it colder,
If you want a bad girl, Nobody’s bolder,
And if you want the Queen Of New York
then you better call me, call me.
 
君がコーラを望むなら、より冷えたのを差し出すよ
誰よりも大胆で、悪い子を望むなら、
もし君がニューヨークの女王を望むなら
それなら私に電話して、電話してね

If you want some dirty lies, I can do that for you.
Watch me dance for other guys, I can do that for you.
Tell you everything's alright, I can do that for you.
Never ever leave your side, I can do that for you.

もし君が汚れた嘘を望むなら、私が用意してあげる
他の奴と踊れというなら私は誰とでも踊ってあげる
真実を話せというなら、わかった話してあげるよ
そばにいてと言うなら、私はどこへも行かないよ

※What do I need to get high for?
There ain't no reason to cry for.
Quit your job, let’s make a life, boy,
it’s us against the world.

ハイになるには何が欲しい?
この涙に理由なんかない
仕事なんて辞めて、人生を作ろうよ boy
これが私たちの世界への反抗だから

If you want a cola, I can make it colder,
If you want a bad girl, Nobody’s bolder,
And if you want the Queen of New York
then you better call me, call me.

君がコーラを望むなら、より冷えたのを差し出すよ
誰よりも大胆で、悪い子を望むなら、
もし君がニューヨークの女王を望むなら
それなら私に電話して、電話してね

Lights, lights, Sights, sights.
Buy me Coca Cola in the middle of the night.
Ah-ah-ah, ah-ah-ah.
Lights, lights, Sights, sights.
Buy me Coca Cola in the middle of the night.
Ah-ah, ah-ah.

輝く光にこの眺め
夜の中心で私にコカ・コーラを買って
輝く光にこの眺め
夜の中心で私にコカ・コーラを買って

※repeats